• Autor iz Pančeva priredio zbirku šala legendarnog Radio Jerevana

    Podeli vest:

    Facebook Twitter WhatsApp
    013 Info

    Generacije ljudi širom sveta čule su poznatu šalu legendarnog Radio Jerevana koja se decenijama prepričavala:

    „ – Da li je tačno da u Moskvi na Crvenom trgu poklanjaju automobile?

    – U principu, da! Samo ne u Moskvi nego u Lenjingradu, ne na Crvenom trgu već u blizini Varšavske stanice, ne automobile već bicikle, i ne daju ih nego ih oduzimaju.“

    Ova i još skoro hiljadu sličnih šala, viceva, anegdota i burleski nalazi se u knjizi „’Zaporožac’ na vrhu Ararata  – pitanja i odgovori Radio Jerevana“ koju je upravo objavila izdavačka kuća „Srpska reč“ iz Beograda, u prevodu sa ruskog i izboru satiričara i prevodioca iz Pančeva Aleksandra Čotrića. Reč je o prvoj kompletnoj zbirci na srpskom jeziku mudrih i duhovitih dijaloga na temu sovjetskih političkih lidera, državne represije, komunističke partije, planske privrede, nestašica namirnica, medijske cenzure, kulta ličnosti i drugih tema, nastalih u Sovjetskom Savezu i zemljama Istočnog bloka. Priređivač nije imao pred sobom samo jedan izvor, nego je materijal za srpsko izdanje knjige birao iz desetina zbornika, almanaha, časopisa i internet portala. Recenzenti knjige su profesor Beogradskog univerziteta dr Zoran Božović,  jermenski književnik i prevodilac Babken Simonjan i satiričar Dragutin Minić Karlo. Autor korica knjige je karikaturista Tošo Borković.

    Prema mišljenju tumača sovjetskih medijskih prilika, istorija Radio Jerevana počinje od trenutka kada je jerevanski radio-voditelj 1961. godine izgovorio u etar: „U kapitalizmu čovek eksploatiše čoveka, a u socijalizmu je potpuno obrnuto”. Jedan lapsus bio je dovoljan da oštroumni sovjetski narod stvori od Radio Jerevana simbol spontanog nastanka neobičnih pitanja i neočekivanih odgovora.

    Početak ovog nepreglednog niza verbalnih trikova uvek je bio isti: „Radio Jerevan su pitali” ili „Pitanje Radio Jerevanu”… Dalje je dolazilo samo pitanje i odgovor na njega. Šale su, uglavnom, bile političke, a odgovori su često počinjali frazom: „U principu, da…” Pri tome, odgovor je obavezno morao da bude duhovit do apsurda. Što neobičniji – to smešniji. Odgovor je, podrazumevalo se, morao da sadrži i značajnu dozu satire na stvarnost sovjetskog života:

     – Šta je sreća?

    – Sreća je živeti u Sovjetskom Savezu.

    – A šta je nesreća?

    – Nesreća je imati takvu sreću.

    – Da li naš Ustav garantuje slobodu govora?

    – Da, ali onom koji govori ništa se ne garantuje.

    – U čemu je razlika između ustava SAD i SSSR-a kada oba garantuju slobodu govora?

    – Da, ali američki ustav garantuje slobodu i nakon govora.

    – Šta je sloboda govora?

    – To je svest da je potrebno ćutati.

    U predgovoru knjige „’Zaporožac’ na vrhu Ararata“ Čotrić naglašava „da nije preterano reći da je Radio Jerevan svojim ubojitim satiričnim diverzijama među najzaslužnijima za krah komunizma u Sovjetskom Savezu i celom Istočnom bloku“. „Kritičar diktatorskih režima i autor romana ‘1984’ Džordž Orvel govorio je da je ‘svaki vic mala revolucija’. Zajedljive dosetke i buntovne anegdote bile su gotovo jedini način da sovjetski građanin iskaže otklon od komunizma. Uprkos svom imaginarnom karakteru, Radio Jerevan bio je važno sredstvo otpora autoritarnom režimu“, navodi Čotrić i dodaje da je „smeh  pomagao običnim ljudima da se oslobode frustracija i lakše podnesu teške životne uslove iza ‘gvozdene zavese’ prepričavajući ovakve viceve:

    – Bedni život! – kaže Rabinovič.

    Odmah ga hapse.

    – Kažem: bedan život u Americi! – objašnjava Rabinovič.

    – Pusti ti to, znamo mi gde je bedan život!

    – Koji je pakao bolji – kapitalistički ili socijalistički?

    – Naravno, socijalistički – jer često nema šibica, onda nastaju prekidi u snabdevanju gorivom, pa kotlove šalju na dugotrajni popravak, te đavoli imaju partijski sastanak…

    – Kakva je razlika između kapitalističke i socijalističke trgovine?

    – Kapitalistička trgovina znači da se sve mora prodati. Socijalistička trgovina znači da se sve mora kupiti.

    – Šta je najtrajnije u Sovjetskom Savezu?

    – Privremene poteškoće.

    Generacije ljudi širom sveta čule su poznatu šalu legendarnog Radio Jerevana koja se decenijama prepričavala:

    Podeli vest:

    Facebook Twitter WhatsApp
  • NAJČITANIJE U POSLEDNJIH 96H

    Ostalo iz kategorije Kultura

    PANČEVO: Program Kulturnog centra od 16. do 22. decembra

    U ponedeljak, 16. decembra u 19.30 sati u Dvorani na programu je predstava Kristofera Djuranga “Vanja, Sonja, Maša i ostali” autorke Ksenije Krnajski, sa Goranom Jevtićem, Milicom Mihajlović, […]