Šta znamo?
Ne, nije Drakula jedino što znamo. Znamo da francuski, italijanski, španski, portugalski i rumunski pripadaju grupi romanskih jezika.
U Republici Srbiji, osim srpskog jezika, rumunski jezik je službeni jezik u opštinama Vršac, Bela Crkva, Alibunar, Kovačica, Zrenjanin, Žitište, Kovin, Plandište. Ovim jezikom govori se i u Dolovu, Jabuci, Banatskom Novom Selu, Ovči, Kladovu, Negotinu…
Šta je zanimljivo?
Više od 23 miliona ljudi služi se rumunskim jezikom.
Ovo je i jezik Evropske unije, a Dan rumunskog jezika obeležava se 31. avgusta.
Najviše rumunskih reči vodi poreklo iz latinskog jezika, ali beleži se i oko 20% elemenata slovenskog porekla, kao i mađarski i nemački uticaj.
Šta je još zanimljivije?
Rumunska ćirilica bila je u zvaničnoj upotrebi do polovine 19. veka, kada je zamenjena rumunskim alfabetom, 1862. godine.
Da li znate?
Više od 40 godina na Filološkom fakultetu u Beogradu postoji Grupa za rumunski jezik i književnost, a Katedru za rumunski jezik i književnost imamo i na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu. Takođe, nedeljnik na rumunskom jeziku „Libertatea“ postoji već 75 godina, ima digitalnu platformu www.libertatea.rs, kao i mobilnu aplikaciju Săptămânalul Libertatea.
Šta preporučujemo?
Dobre knjige! Da li znate da postoji više rumunskih pisaca čija su dela prevedena na srpski jezik? Mi vam preporučujemo sledeće:
- Zbirka novela „Nostalgija“, Mirča Kartaresku
- Romani „Život počinje u petak“ i „Budućnost počinje u ponedeljak“, Joana Prvulesku
- „Maitreji/Bangalske noći“, Mirča Elijade
U Republici Srbiji, osim srpskog jezika, rumunski jezik je službeni jezik u opštinama Vršac, Bela Crkva, Alibunar, Kovačica, Zrenjanin, Žitište, Kovin, Plandište. Ovim jezikom govori se i u Dolovu, Jabuci, Banatskom Novom Selu, Ovči, Kladovu, Negotinu…