Situacija u Vranju nije najsjajnija, a još je dramatičnija – opisana vranjskim govorom.
Novinarka RTS-a je u uključenju govorila o bizarnim ukrasima u koje gleda cela Srbija i reakcijama Vranjanaca, o aktuelnim vremenskim prilikama i, uopšte, atmosferi, a ovog puta – dijalekat je bio u prvom planu.
„Ako ste me razumeli – dobro, ako neste, pa prevedite si“, poručila je novinarka na kraju uključenja.
Hahahah bravo za Vranje
"Ako ste me rezumeli dobro, ako neste pa prevedite si pic.twitter.com/PozC1f8Y9z— Milos Pesic (@Pesic91) December 20, 2021
Prevod, čini se, neće biti potreban, a ovaj nastup dobio je veliki aplauz na društvenim mrežama.
Inače, stiže taman nakon polemike koju je izazvao govor u popularnoj seriji „Nečista krv“, ali i reakcija gledalaca na akcentovanje voditelja RTS-a pokrenutih primedbom u Slagalici, tako da ga je lako čitati i kao svojevrstan društveni komentar.
Situacija u Vranju nije najsjajnija, a još je dramatičnija – opisana vranjskim govorom. Novinarka RTS-a je u uključenju govorila o bizarnim ukrasima u koje gleda cela Srbija i reakcijama Vranjanaca, o aktuelnim vremenskim prilikama i, uopšte, atmosferi, a ovog puta – dijalekat je bio u prvom planu.