• U Cirihu održana promocija knjige „Mika“ autorke iz Pančeva Jelene Angelovski

    Podeli vest:

    Facebook Twitter WhatsApp
    013 Info

    U biblioteci Pestaloci Hardau u Cirihu, 18. marta je održana promocija štampanog izdanja knjige „Mika“ autorke Jelene Angelovski. U predstavljenju knjige učešće su uzele Jelenine koleginice, Marija Gaćinović, Romana Radović i Jelena Todorović Lazić. Štampano izdanje romana „Mika“ je izašlo krajem prošle godine, dok se u naredne dve nedelje očekuje i audio izdanje ove knjige. 

    Roman je napisan na poziv Vladislave Vojnović, urednice edicije „Azbučni red” Službenog glasnika. Cilj autorke je bio da napiše knjigu o deci sa kojom se svakog dana sreće, odnosno o deci koja odrastaju u inostranstvu. Ideja je bila da knjigu napiše iz ugla jednog dečaka koji je pametan, ali ne i dosadan. Miroslav Antić, Mika, je jedan neobičan dečak, koji se susreće sa istim problemom kao i svi njegovi sunarodnici koji dođu da žive u Švajcarsku – sa učenjem ćirilice. Ali ovaj Mika ima nešto što druga deca nemaju, ima svog zamišljenog prijatelja pisca, pravog Miku Antića koji mu dolazi u misli uvek kada je u teškoj situaciji i kada ne zna šta je ispravno.

    Knjiga „Mika“ ima izuzetno atraktivan izgled, jer je puna slika talentovanog ilustratora, Luke Tilingera, koji je ilustrovao celu ediciju „Azbučni red“. Autorka je tokom promocije pročitala dva odlomka iz knjige i na taj način upoznala prisutne šta mogu da očekuju od romana.

    Roman je pisan na specifičan način, tako da redosled slova azbuke zapravo diktira njegovu kompoziciju.

    „Žanrovski ovo je roman o odrastanju, pisan iz perspektive jednog dvanaestogodišnjaka, skoro pa tinejdzera i svim izazovima ovog perioda u životu koji je dovoljno komplikovan i bez priče o dve zemlje, jezika, kulture. Jelena Angelovski tako proširuje tematsko područje književnosti za decu i mlade na srpskom jeziku, pišući o odrastanju jednog dečaka u tuđini, van zemlje porekla. Učenje azbuke postaje Mikina svojevrsna supermoć, jer on zna nešto što njegovi drugari iz razreda ne znaju, i tako osvešćuje da biti različit nije ništa loše. Po detaljima opisanim u romanu nepogrešivo se zna da se radnja odvija baš u švajcarskoj školi. Kao dečakov duhovni vodič kroz izazove odrastanja pojavljuje se pesnik koji je bolje od drugih razumeo godine kada više nisi dete, a nisi ni odrasla osoba, Miroslav Mika Antić. Ovo je takođe roman i o roditeljstvu i o tome kakvi su to novi izazovi najkomplikovanijeg zadatka na svetu, ali i o ličnim krizama odraslih. Roman može da se čita kao neka vrsta duhovnog vodiča naših ljudi u dijaspori“, navodi Jelena Todorović Lazić.

    Likovi u romanu nisu opisani na tradicionalan način kako se to uvek očekuje, ali znamo neke druge informacije o njima, kao na primer koju muziku slušaju, koje filmove gledaju, a još važnije šta su slušali i gledali kada su bili deca. Na ovaj način popularna kultura postaje jedan važan podtekst knjige. Nastavnica Marija Gaćinović, koja je vodila program promocije, pitala je autorku da li je želela da napiše omaž onoga što joj je važno ili je po sredi skrivena prosvetiteljska namera da se modernim budućim čitaocima predstavi skriveni leksikon popularne kulture koja će ih pripremiti da budu obrazovani čitaoci. Autorka kaže da je želela da izbegne didaktičku notu romana, ali je jasno podvukla da spada u generaciju roditelja koji su slušali Partibrejkerse, dok su njeni roditelji gledali čuveni mjuzikl „Kosa“.

    Audio izdanje knjige je predstavila Jelenina koleginica, nastavnica Romana Radović i napomenula da se izlazak istog očekuje za dve nedelje. Romana naglašava da je audio izdanje rezultat saradnje sa Olgom Buholc iz Ciriha koja ima izdavačku kuću „Audiomanija“.

    „Cilj je bio pomoći deci koja se još uvek ne snalaze dobro sa ćirilicom da pročitaju roman, a i da promovišemo audio knjige kao važan oblik komunikacije sa mladim čitaocima“, ističe Romana Radović.

    Iako audio knjiga ne predstavlja zamenu za štampano izdanje, u Švajcarskoj je to ponekad jedini put da knjiga na srpskom jeziku dođe do učenika – slušanjem. U audio izdanju, roman „Mika“ čita njegova autorka lično. Knjiga „Mika“ je izašla krajem prošle godine i dobila je veoma važnu nagradu Zmajevih dečijih igara – nagrada „Rade Obrenović“, a ušla je i u uži izbor za nagradu „Dušan Radović“, koju dodeljuje Biblioteka grada Beograda za najbolje delo za decu i mlade u prošloj godini.

    „Današnja promocija u Cirihu bila je uzbudljiv i, rekla bih, dirljiv početak romana „Mika“ u gradu u kojem je i napisan. Brojna i raznolika publika, istinska podrška svih prisutnih, pažljivo i stručno čitanje koleginica koje su o knjizi govorile, sve je to za mene bila velika čast i radost, te se uzdam da će štampano i audio izdanje knjige „Mika“ opravdati poverenje“, zaključuje autorka Jelena Angelovski.

    Promociji je prisustvovalo oko četrdeset ljubitelja književnosti, od čega oko dvadesetoro dece, kao i predstavnik Uprave za saradnju sa dijasporom i Srbima u regionu, Đorđe Aleksić i konzul Republike Srbije u Švajcarskoj, Predrag Mandić. Nakon održane promocije, ispred biblioteke je održan apero za zvanice.

    Biografija Jelene Angelovski

    Jelena Angelovski je rođena i odrasla u Pančevu, gradu u kojem je deo svog života proveo i Miroslav Mika Antić. U Beogradu je završila Filološki fakultet na Katedri za srpsku književnost, gde 2009. godine magistrira na temu „Modeli pripovedanja u tetralogiji Utopija Pavla Ugrinova”, a potom i doktorira 2014. godine disertacijom „Prozni opus Aleksandra Tišme”. Na početku svoje karijere radila je kao bibliotekarka u Gradskoj biblioteci Pančevo. Nakon toga započinje svoj rad sa decom u osnovnoj školi „Jovan Jovanović Zmaj” u Pančevu, a paralelno je bila angažovana i u Regionalnom centru za talente „Mihajlo Pupun”.

    Objavila je dve zajedničke knjige u grupi za Kreativno pisanje Centra za stvaralaštvo mladih: „Zadaci iz marljivosti (2000) i „Dnevnik 2000” (2001). Takođe je učestvovala u priređivanju „Sabranih pesama Dušana Vukajlovića”. Uređivala je nekoliko godina i Zbornik poezije i proze „Rukopisi”, mladih sa prostora bivše Jugoslavije. Učestvovala je i u izradi tri udzbenika za srpski jezik u izdanju „Eduke” iz Beograda i pisala pogovor za zbornik „Restart: panorama nove poezije u Srbiji”. Pored toga objavljivala je mnogobrojne eseje, kritike i prikaze u književnim časopisima u Srbiji.

    Nakon dvanaest godina u prosveti, na poziv Ministarstva prosvete Republike Srbije, dobija inostrani angažman kao nastavnica u Švajcarskoj. Tada se sa suprugom i troje dece seli u Cirih, gde i dalje živi. U međuvremenu pokreće jutjub kanal na kojem emituje video snimke koji su namenjeni deci u matici i dijaspori i razvoju njihovog govora i ljubavi prema pisanju i čitanju. Svoja iseljenička iskustva beleži na blogu „Štelovanje glave”, a krajem prošle godine izlazi njen prvi roman za decu i mlade „Mika” za koji je dobila nagradu „Rade Obrenović” Međunarodnog centra književnosti za decu Zmajeve dečje igre. Kao nastavnica u Srpskoj školi u Švajcarskoj, Jelena i dalje svojim đacima pruža šansu da pristupe učenju srpskog jezika i istorije na jedan moderan i atraktivan način. Njen prvenac „Mika” je tu da pomogne.

    U biblioteci Pestaloci Hardau u Cirihu, 18.marta je održana promocija štampanog izdanja knjige „Mika“ autorke Jelene Angelovski. U predstavljenju knjige učešće su uzele Jelenine koleginice, Marija Gaćinović, Romana Radović i Jelena Todorović Lazić. Štampano izdanje romana „Mika“ je izašlo krajem prošle godine, dok se u naredne dve nedelje očekuje i audio izdanje ove knjige. 

    Podeli vest:

    Facebook Twitter WhatsApp
  • NAJČITANIJE U POSLEDNJIH 96H

    Ostalo iz kategorije Kultura

    Vek pančevačke biblioteke

    Jubilarna godina biće godina modernizacije, kako bi se još veći broj sugrađana animirao da koristi pogodnosti čitaonice sa 110 mesta, knjiškog fonda od oko 200.000 knjiga i preko 50 serijskih […]