Poskupljuju usluge sudskih tumača i prevodilaca
Naknade za rad sudskih tumača i prevodilaca za pismeni prevod od 23. maja umesto 600 dinara za svaku autorsku stranicu biće 1.500 dinara, objavljeno je u Službenom glasniku.

Kako je navedeno i naknada za usmeno prevođenje sa 1.200 dinara za svaki započeti sat prevođenja povećava se na 3.000 dinara, što je povećanje od 150 odsto, piše Biznis.rs.
Prevodilac, prema pomenutom dokumentu, ima pravo na nagradu za svoj rad prema sledećoj tarifi:
– za prevod pismena sa srpskog jezika ili drugog jezika koji je u službenoj upotrebi u Republici Srbiji na strani jezik – 1.500 dinara za svaku autorsku stranicu;
– za prevod pismena sa stranog jezika na srpski jezik ili drugi jezik koji je u službenoj upotrebi u Republici Srbiji – 1.500 dinara za svaku autorsku stranicu;
– za prevod pismena sa jednog jezika na drugi jezik koji je u službenoj upotrebi u Republici Srbiji – 1.500 dinara za svaku autorsku stranicu;
za prevod pismena sa stranog jezika na strani jezik – 600 dinara za svaku autorsku stranicu;
– za usmeno prevođenje – 3.000 dinara za svaki započeti sat prevođenja, s tim što se u vreme utrošeno za prevođenje računa vreme od dolaska prevodioca na mesto gde se prevodi do prestanka potrebe za prevođenjem.
Izmene pravilnika stupaju na snagu 20. maja.
